Viralízalo / ¿Sabes reconocer estas películas de Disney por una captura de la película?

¿Sabes reconocer estas películas de Disney por una captura de la película?

10887 - ¿Sabes reconocer estas películas de Disney por una captura de la película?

Demuestra que eres fan de Disney desde pequeñ@

INFORMAR

Gracias por ayudarnos a mantener el buen rollo en VIRALÍZALO. Por favor, explícanos brevemente por qué este test no debería estar aquí.

Cancelar

COMENTARIOS

  • #3javipc 9 feb 2016, 08:26
    Había muchas que iban a pillar eh jajaja
  • #7calamardinho11 9 feb 2016, 14:03
    10 Increíble
    Eres tan fan de Disney que no podías fallar en este test, lo has hecho genial.

    Admito que he caído en la trampa de las sirenitas en la peli de Peter Pan en lugar de la Sirenita jajajaja. Al menos no lo he hecho en la del Jorobado de Notre Dame (donde sale Bella, de la Bella y la Bestia).
  • #1anonima_1 9 feb 2016, 00:08
    10 Increíble
    Eres tan fan de Disney que no podías fallar en este test, lo has hecho genial.

    Aunque las sirenitas de Peter Pan estaban puestas a mala leche jajaja
  • #4blackbolt86 9 feb 2016, 09:32
    9 Increíble
    Eres tan fan de Disney que no podías fallar en este test, lo has hecho genial.
  • #5funypipol 9 feb 2016, 10:04
    9. Increíble
    Eres tan fan de Disney que no podías fallar en este test, lo has hecho genial.
  • #6lydiangel 9 feb 2016, 11:41
    #2 #2 zackatelas dijo: Aunque me equivoque en algunas, la verdad mi mayor error fue por culpa de la traducción a la película "The Sword in the Stone" que en latinoamérica fue titulada como "La espada en la piedra". Yo comprendo que la traducción y como a uno lo asuma es muy cultural, pero a los españoles les pregunto, ¿esa traducción les parece bien? porque el titulo "Merlin el encantador" muy poco tiene que ver con el original e incluso con el protagonista que es Arturo...@zackatelas puede que tengas razón, pero yo crecí con ese nombre y ya no puede dejarme de gustar, porque es lo que tengo asumido desde que era pequeña.
  • #8julslcs 9 feb 2016, 19:56
    #2 #2 zackatelas dijo: Aunque me equivoque en algunas, la verdad mi mayor error fue por culpa de la traducción a la película "The Sword in the Stone" que en latinoamérica fue titulada como "La espada en la piedra". Yo comprendo que la traducción y como a uno lo asuma es muy cultural, pero a los españoles les pregunto, ¿esa traducción les parece bien? porque el titulo "Merlin el encantador" muy poco tiene que ver con el original e incluso con el protagonista que es Arturo...@zackatelas lo mismo me ha pasado a mi
  • #2zackatelas 9 feb 2016, 06:00
    Aunque me equivoque en algunas, la verdad mi mayor error fue por culpa de la traducción a la película "The Sword in the Stone" que en latinoamérica fue titulada como "La espada en la piedra". Yo comprendo que la traducción y como a uno lo asuma es muy cultural, pero a los españoles les pregunto, ¿esa traducción les parece bien? porque el titulo "Merlin el encantador" muy poco tiene que ver con el original e incluso con el protagonista que es Arturo...

NEWSLETTER DE VIRALÍZALO

EL TEST DEL DÍA

Suscríbete para recibir en tu email el mejor test del día